21日、甲子園ベスト8にかけて、常葉橘対明豊の試合はすごかった!! 大会前からの注目選手今宮(明豊)、菊池(花巻東)、岡田(智弁和歌山)に比べると、常葉橘の庄司隼人(名前かっこいい≧▽≦)はそこそこ有名ですが、テレビメディアでの扱いはさほど目立たなかった。 常葉橘の庄司は体格からいうと、長身の投手とはいえなかった。今の時代、ピッチャーが軽く180cm超えたチームはごろごろ、庄司の身体条件は決して理… 更多 →
Sayingjasonbosox wrote 1 month ago: 日文課–再一次震撼教育 今天早上的日文課(2)又是一次震撼教育。 蔡老師(註)直接延續上次的主題,拿出這個星期幫我重新謄寫好的獨門筆記彙整,以鉛筆洋洋灑灑密密麻麻抄在一張”三十 … more →
witchbix wrote 1 month ago: 下午去久違的kitaoji老師家上課,他談到了人與人之間在溝通時所需注意的問題。在澳洲,一般人說話直來直往,想說什麼就說什麼,坦白誠實是一種美德,拐彎末角並不受人歡迎。但是在日本,過度的含蓄和掩飾自己 … more →
Randle Chen wrote 2 months ago: 2009/10/2 updated 官方網站搬家了→ http://code.google.com/p/pcmanx-gtk2/ Ubuntu 套件庫裡還是舊的 0.3.7 版。我用 checkins … more →
Umitan wrote 3 months ago: 21日、甲子園ベスト8にかけて、常葉橘対明豊の試合はすごかった!! 大会前からの注目選手今宮(明豊)、菊池(花巻東)、岡田(智弁和歌山)に比べると、常葉橘の庄司隼人(名前かっこいい≧▽≦)はそこそこ有 … more →
Joyce wrote 6 months ago: 皆さん、こんにちは。 今天下午去了天后上日文的第一課 除了我以外,還有三人和我一起呢~ 到了天后,都看見很多人 不過,意外的是,都是女生、都是四個人,好神奇耶 中心門外有很多人,要排隊等候 後來進去班 … more →
Umitan wrote 8 months ago: 3/14はラインハルトの誕生日! これをきっかけに「誕生」という歌を捧げよう!楽しくワイワイでお誕生日を祝うと言うより、ちょっとシリアスな感じになるかも。 でも、生まれてくれて、Welcome そして … more →
杏子 wrote 8 months ago: 這陣子搬家搜出好多以前的東西。當我看到自己以前念唸日文時所寫下的筆記跟作文時,忍不住笑了。真的是錯字連篇、文法也亂七八糟的。 引越しのため、いろんな昔のものを出てきました。昔自分が日本語を勉強したとき … more →
杏子 wrote 8 months ago: 這陣子搬家搜出好多以前的東西。當我看到自己以前念唸日文時所寫下的筆記跟作文時,忍不住笑了。真的是錯字連篇、文法也亂七八糟的。 引越しのため、いろんな昔のものを出てきました。昔自分が日本語を勉強したとき … more →
Umitan wrote 8 months ago: 京極の小説、絡新婦の理において、使われた言葉の一つ「夜這い」について考えた。 夜這い:よばい、辞書を引いてみると、広辞苑に下記の通りに記されている。 ①求婚すること。言い寄ること。古事記上「さ―にあり … more →
Umitan wrote 9 months ago: 「――石田という女性は一体何人の男の相手をさせられていたのか判らないのです。尚且、彼女はそれを拒むことすらもできなかった」 「何故拒めねえ」 「生きていくために」 「金が欲しくて売春してた訳か?」 ・ … more →
Umitan wrote 9 months ago: ーーーー 日本語練習に兼ねて ——— ——— 親愛なる国務尚書ミッターマイヤー・フェニの父上 唐突なお手紙、お許しをくださいませ … more →
wangcpim wrote 9 months ago: 前面說到學日文,那是我的私事。說到學中文,那就是國家大事,也是每個海外台灣人的家庭大事。 據我所知,我認識的台灣同胞,他們的子女多多少少都要上所謂的中文學校,除非家長變態。不過這些變態的家長,家裡的主 … more →
jeremy chiang wrote 10 months ago: 真的沒什麼太大的重點 1. 最近為了畢業的事情真的有點抓狂 還要一邊期待著面試跟準備預官 我最近最喜歡說得一句話就是不要為了還沒來的事情焦慮 因為那一點意義都沒有 但明明知道這件事情卻還是很綁手綁腳 … more →
lyuping wrote 10 months ago: a i u →所有的動詞字尾會落在這行 e o 動詞的種類:五段、上下段、カ變、サ變 ※辨別動詞種類的方法要看基本形(辭書型) 五段:漢字る (例:帰る) 字尾不是る (例:行く) ※不是五段動詞的例 … more →
gomymei wrote 11 months ago: 商品名稱:躺著背日語五十音(附1CD+1互動光碟)(團購11本優惠價) 躺著背日語五十音(附1CD+1互動光碟)(團購11本優惠價) 建議售價 NT$ 2739 ※ 實際售價以來源網站為準 網路價 N … more →
chienhuishih wrote 11 months ago: こちらは地獄(じごく)の底(そこ)の血(ち)の池(いけ)で、外(ほか)の罪人(ざいにん)と一緒(いっしょ)に、浮(う)い(浮く,自五段,浮)たり沈(しず)ん(沈む,自五段,沈沒)だりしていた犍陀多(か … more →
Umitan wrote 12 months ago: 之前討論過小萊小吉的第一人稱。 正好翻到手邊德間文庫版第7集梅克林格和瓦列、克斯拉等人吃飯的場面。順便紀錄一下這三人私底下的稱謂法。 「おれはいささか不安でな、メックリンガー提督。カイザー(皇帝)が大 … more →
Umitan wrote 1 year ago: 同人ラジオドラマを製作のため、日本語版にリメイクした・・・・ 文法間違いはあるかも、ご意見、お問い合わせは本文のコメントコーナーまでお願いします 新帝国暦8年12月31日 来年も穏やかでよい年でありま … more →
chienhuishih wrote 1 year ago: お釈迦様(しゃかさま)は地獄(じごく)の容子(ようす)をご覧(らん)になり(見る的敬語)ながら、この犍陀多(かんだた)に(關於)は蜘蛛(くも)を助(たす)け(助ける,幫助,下一段)た事(こと)があるの … more →