今天看了S推薦的Coraline,雖然沒有血腥或極端可怕的驚嚇場景,但我覺得它有種可怕的陰森感,可以算是恐怖片吧,尤其是這個卡通的內容跟導致我小時候夜夜做惡夢,最後演變成長期夢遊的恐怖片主題有點類似,對我來說,它真的是恐怖片三顆星(可是很好看),幸好我長大了。 小時候不知 道爸媽是在想啥,讓我看了一部電影,主題是小女孩天天半夜去看電視,最後就走入電視…類似的內容,當然年紀很小不記得清楚… 更多 →
Rien à noter《桃味記事本》Juko wrote 5 months ago: 今天看了S推薦的Coraline,雖然沒有血腥或極端可怕的驚嚇場景,但我覺得它有種可怕的陰森感,可以算是恐怖片吧,尤其是這個卡通的內容跟導致我小時候夜夜做惡夢,最後演變成長期夢遊的恐怖片主題有點類似, … more →
Juko wrote 3 years ago: 在內容上法文CV跟英文或者中文CV有什麼差異呢?答案是:沒有。所以我也不是寫來教導大家法文CV該怎麼寫的,其實也就是把自己的學經歷寫成法文罷了,揚善 隱惡但不能過度,各個要點都與普通履歷相差不大,在網 … more →
Juko wrote 3 years ago: 最近因為在準備申請博士班的事情, 雖然知道這多少跟命有關係, 還是不免小小掛念了一下能不能順利申請上的事 (想像著各種被迫離開我可愛小屋跟法國的情景), 今天把所有東西寄出去給兩個看上的教授, 很快地 … more →
Juko wrote 3 years ago: 近幾年來自助法國遊學留學的人增多,除了請代辦中心或者翻譯社送公證外,自己翻譯文件,再送到法國在台協會辦理公證也是一種快速的方法,由於聽過非常多代辦中心的恐怖翻譯案例(註一),所以龜毛的我都是自己翻譯文 … more →
Juko wrote 3 years ago: 台灣的「聯合新聞網」網站,非常受留學生的喜愛,還有中天新聞與東森新聞可以從網路上隨時看到台灣的新聞節目,不過台灣的負面新聞比例過高,所以這些網站幾乎都不在我經常光顧的網站之列。 對於學習法文到一定程度 … more →
Juko wrote 3 years ago: 這是一個很老套的問題,不過還是把相關資料分享出來,給需要的人參考一下。 用中文Office打法文時。會遇到的問題有: 1. 特殊的法文字母無法打出來。 2. 不知道法文鍵盤的字母和標點符號位置。 3. … more →
Juko wrote 4 years ago: J上次在聚會裡提到,他很喜歡「全能住宅改造王」這個節目,它不像其他同類型的節目, 例如「酷男的異想世界」,到被改造者的家亂搞一通,再把男主角拿去寵物美容一番,帶給大家欣賞, 至於「委託人(這種節目的被 … more →
Juko wrote 4 years ago: 今天在網路上查資料時,發現Libération(自由日報)這家大報社在罷工, 連網站也一起罷工了,主要是針對人事縮減58人所做的罷工, 於是網路上只剩下這個畫面「『自由日報』罷工中」, 真是可愛啊!( … more →
Juko wrote 4 years ago: 昨天第一天上課,旁邊坐了個德國人,分配到一起搭檔, 老師要我們了解一下彼此的背景,先聊天十五分鐘, 聊一聊,說起前幾天里昂大肆舉行的歐洲遺產日, 開放許多博物館以及一些具有歷史意義的建築物免費參觀,免 … more →