. 莎翁筆下王子哈姆雷特於第三幕的獨白常被背誦引用。不管讀者是否曾忠實地逐字讀完戲本﹐是否讀得情願﹐是否仍記得整個故事情節﹐是否喜歡這麼一個悲劇﹐這獨白第一句的 “To be or not to be, that is the question” 往往是記得牢牢的。 已故大師梁實秋是中譯莎士比亞的先驅。在網路上搜索中譯﹐雖然有找到梁實秋的中譯﹐但只是掃描簡體版本製成的PDF… 更多 →
譯站南緯28° wrote 2 months ago: . 莎翁筆下王子哈姆雷特於第三幕的獨白常被背誦引用。不管讀者是否曾忠實地逐字讀完戲本﹐是否讀得情願﹐是否仍記得整個故事情節﹐是否喜歡這麼一個悲劇﹐這獨白第一句的 “To be or not … more →